Ăn cơm tấm đấm bể sập vàng
Direct English translation
Eating broken rice, one can punch down a wall of gold.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ăn món ăn dân dã nhưng chắc bụng, no lâu nên có sức lực và sức khỏe tốt. Thường dùng để ca ngợi giá trị thiết thực của thức ăn bình dân.
English explanation
It refers to eating a humble, filling food that keeps one full for a long time and gives strength and good health. It is used to praise the practical value of simple, ordinary food.